No menu items!

El New York Times and a crude comparison with Argentina: “¿Creés que una inflación of 9% es mala? Probability with el 90% “

Share This Post

- Advertisement -

El New York Times and a crude comparison with Argentina: “¿Creés que una inflación of 9% es mala?  Probability with el 90%

- Advertisement -

The New York Times will discuss the Argentine case to compare the inflación en Estados Unidos. Photo: AFP / Frederic J. Brown.

- Advertisement -

Unexpectedly, or not so much, el mundo vive desde hace meses un alza de la inflación, motivada en principle for the pandemic de covid -que redujo la offer de bienes y elevó los precios- y por la inyección de dinero que decidieron muchos Gobiernos para evitar a recesión. A ese phenomenon if they sumó este año the war in Ukraine, which provoked rise in the values ​​of food and energy.

In the case particular de Estados Unidos, the inflación llegó al 9.1% interanual el mes pasado y marcó la medición más high en cuatro décadas, a leap impulsado sobre todo por el alza de los precios de los combustibles,

Para los estadounidenses, a worrying scenario. Pero el periódico The New York Times buscó minimizar esa preocupación, y para lograrlo encontró la medida perfecta con la cual compararse: Argentina.

“Muchos economistas esperan que la inflación (in Argentina), que ya es of 64% interanual, llegue to 90% in diciembre”, señala el diario, haciendo empequeñecer la última medical de la Oficina de Estadísticas Laborales estadounidense.

The article in the New York Times about inflación en la Argentina.

The article in the New York Times about inflación en la Argentina.

El título de su artículo es lo suficienti elocuente: “¿Creés que una inflación of 9% es bad? Probá con el 90%”.

Tras subrayar que la actual “es una de las peores crisis económicas del país en décadas, y eso ya es mucho decir en el case de Argentina”, haciendo un repaso de las hiperinflaciones desatadas aquí en los últimos 50 años, el NYT hace hincapié en un element muy común en Estados Unidos convertido en objeto de deseo en estas tierras: el dólar.

Así, enumerates the case of an inmobiliario desarrollador who bought the terrenos donde construyó buildingsos with dólares contantes y sonantes; o el de una empleada del sector financiero que, to sell a propiedad de sus padres of her in a millón de dólares, she recibió in a bolsa de lona 10,000 billetes de 100 de esa divided.

Y Argentina ends convirtiéndose en un case de asombro para la prensa estadounidense, with personas que esconden dólares en su ropa interior para ir a hacer alguna important transacción. Or a Venezuelan immigrant who said: “¿Habré emigrado al país correcto?”.

The interanual inflación en Estados Unidos llegó to 9% in July, impulsed by the raising of the price of the fuel.  Photo: AP / Gene J. Puskar.

The interanual inflación en Estados Unidos llegó to 9% in July, impulsed by the raising of the price of the fuel. Photo: AP / Gene J. Puskar.

Sin embargo, para el NYT Argentina ends with a case esperanzador, mezcla de resiliencia, adaptación, fortalezay quizás algo de ese “nosequé“tan propio que, por ser inherente a nosotros, nos cuesta so much definir.

“Argentina demuestra that people will find the way to adapt to años de high inflación, living in an economy that is imposible to desentrañar in cases cualquier other part of the world”, write the diary. Una esperanza para los estadounidenses, que al mirarse en el espejo argentino pueden respirar aliviados.

Source: Clarin

- Advertisement -

Related Posts